Прилетели
1
Offline
Сообщений: 17
|
 |
« Ответ #15 : 27 Январь , 2010, 15:08:53 » |
|
Одну знакомую смешит слово "рожки", когда его в значении "макароны" применяют.
Меня радуют кальки с иностранных языков и переиначивание их на русский лад. Супермаркет есть Ок. Как его только не называют... Какей, хоккей, ока. Потому что сложно произнести "встретимся у окея" или что-нибудь в этом роде. Кофейня Чао постепенно исказилась в народе до Чавы) Traveler's - тре или трава. Ты где? В Траве!
Названия заведений и магазинов вообще отдельная тема...
|